NAATI Certified Japanese to English Translator

Professional Experience and Cultural Competence
Backed up by Training and Credentials

South Paw Translation offers:


  • Japanese to English Translation
  • Japanese – English Interpreting
  • English and Japanese Language Services including:
    Proofreading, Editing, Public Relations, Research, Cross-Cultural Consulting
  • English Communication Teaching and Curriculum Development

Do you:

        • Deal with Japanese clients or business partners and require professional assistance to bridge the language gap between Japanese and English?
        • Have Japanese web content or documents that you want translated into fluent, natural English by an intuitive, accredited, experienced translator?
        • Need a certified English translation of an official Japanese document?
        • Want to effectively communicate in English or Japanese so that you can properly engage with your audience online, in print, or in person?
      • Require help navigating the internet in Japanese for business, leisure, research, travel, or another unique purpose?

If you answer “yes” to any of these questions, then we can help you.

South Paw Translation enjoys working with direct clients to ensure they receive attentive, tailored services and optimal results.
Please contact us by email to discuss your needs.

We look forward to hearing from you.


Company Name and Logo

South Paw Translation is the trading name of NAATI Certified Japanese to English translator Melanie Taylor. Melanie chose this company name to represent herself as a creative left-handed translator who hails from the South Pacific. The company logo reflects Melanie’s friendly nature, her connection to Japan, and her hands-on, handcrafted approach to her work.

Professional Affiliations

New Zealand Society of Translators & Interpreters (NZSTI) Member
Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) Member
Japan Association of Translators (JAT) Member

© 2019 South Paw Translation All Rights Reserved

[Interpreting/Translation] Over many years, Melanie has done a wonderful job for Taikoz in interpreting at our taiko (Japanese drum) workshops and also providing excellent translation work behind the scenes. Her knowledge of taiko, combined with fabulous language skills, makes Melanie quite unique in the world of taiko. What can I say… Melanie is the best in the business!

Ian Cleworth, Musician, Taikoz (Australia)


Chii (New Zealand)