Testimonials

[Japanese Communication Instruction] Across time zones and with an extremely tight schedule, I took intensive Japanese interview preparation lessons with Melanie. Her preparation advice, vocabulary knowledge and study skills support gave me confidence and lifted me on towards the goal. Always positive, and with energy and enthusiasm, her approach essentially meant success in that interview! So glad I had help from Melanie-sensei!

Tara, University Teacher (Japan/UK)

【通訳・案内】視察・取材時の通訳について、一問一答形式だったが滞りなく通訳していただき、時間内に想定していた質問をすべて聞くことができた。また深掘りする質問をご提案いただいたり、オークランド市のホットな話題や地元民の文化等にも詳しい方だったので先方との会話が弾み、非常に有意義であったと考えます。

Naohiro Hata, Deputy Chief, Japan Center For Regional Development

【創作翻訳】2019年2月発表のアルバム「遥かなる風」のライナーノーツ英文表記のため、翻訳をお願いしました。特に、収録曲の曲名や、アルバム名などの英訳の際に、曲への想いや背景など丁寧にご取材いただき、とても素敵な英語の曲名が生まれました!ありがとうございます。とても満足しています。

阿部一成、篠笛演奏家

【通訳】気遣い、雰囲気、通訳レベルどれもプロフェッショナルで素晴らしい方です。次回もまたお願いします。

ココ、化粧品輸入関連 (Japan)

[Interpreting/Translation] Over many years, Melanie has done a wonderful job for Taikoz in interpreting at our taiko (Japanese drum) workshops and also providing excellent translation work behind the scenes. Her knowledge of taiko, combined with fabulous language skills, makes Melanie quite unique in the world of taiko. What can I say… Melanie is the best in the business!

Ian Cleworth, Musician, Taikoz (Australia)

【翻訳】とても素晴らしい翻訳者です。語学に優れているだけでなく、依頼者の立場に立って「なぜこの翻訳が必要か、審査に通るにはどうしたらいいか」を親身になって考えてくださいました。また文字数や内容などこまめに途中経過を報告してくださり、とても見やすいレイアウトで洗練された文章に仕上げていただきました。数多い翻訳者の中で今回メラニーさんに巡り会えた幸運を心から感謝しています。本当にどうもありがとうございました。

Chii (New Zealand)

【英語コミュニケーション指導】今まで半年間週1回英会話レッスンを受けました。彼女は英語の指導経験や翻訳通訳経験が豊富で安心して教えてもらうことができます。またメラニーは伝わる英語を重視して指導をしてくれます。また東南アジア出張では「あなたの英語はわかりやすくて明快だ」と言ってもらえました。週1回1時間ですが、次は何を話そうか英語に触れたり考える習慣がつきました。

Yuka (Japan)

【ウェブサイト翻訳】かつての日本在住歴も長く、ネイティブの日本人と全く変わらないほど日本語が堪能な翻訳家さんです。日本語ならではの繊細で複雑なニュアンスを的確に英訳してくれます。

Bt_arts, Photographer, Designer (Japan)

[Interpreting] Melanie interpreted our taiko workshops for us and her expertise really made the whole experience much more enjoyable. The pace was really fluent and she really captured the essence of what the our special guests were trying to share – the interpretation was clear and true to its meaning. Thank you very much, Melanie!

Jane Chen, Teacher, Kumo Taiko (New Zealand)