Unlock Japan

South Paw Translation
Japanese to English Language Services
Tailored to Unique Purposes

Working with Japan?
Achieve your goals effectively the first time.

I’m Melanie Taylor. I’m a NAATI certified Japanese to English translator based in Auckland, New Zealand. I’m also a trained Japanese-English interpreter.
When it comes to Japanese language and culture, I make sure nothing gets lost in translation.

My services are backed up by qualifications, experience, and great testimonials.

Whether you need creative content or important documents translated, you want to leave them in capable hands.

When you need an interpreter for a meeting or event, you want to know they’ll work alongside you to achieve your goals.

Ready to discuss your needs? Contact me today.
Curious about my services? Learn more below.

Services

southpawtranslation.nz.9.png

Translation
for Your Audience

I translate Japanese texts into natural English to connect Japanese individuals and organisations to their global audience. I specialise in translation for creatives and innovators in the performing arts and education sectors, helping their message resonate with the world.

southpawtranslation.nz.8.png

Website and Public Relations Translation

From websites to press releases, album booklets to brochures, if you want to engage with a global audience, you need natural, feel-good English content. I take your goals and the expectations of your target audience into consideration to craft optimal English content that speaks to the world.

southpawtranslation.nz.10.png

English Subtitles
and Script Translation

I create English subtitles for Japanese videos and films, mainly for performing arts and corporate publicity. I also translate narration scripts for English voiceovers on Japanese films.

southpawtranslation.1.png

Japanese to English
Interpreting

I facilitate spoken communication at meetings, interviews, workshops, and more, by interpreting for Japanese and English speakers. My specialty is enabling Japanese instructors to lead traditional and improvisational music and dance workshops worldwide.

southpawtranslation.nz.11.png

Official Document
Translation

As a NAATI certified translator and a member of NZSTI, I can translate Japanese documents into English for official purposes such as immigration, legal procedures, and job applications.

southpawtranslation.nz.3.png

Proofreading
and Editing

I meticulously check spelling, grammar, spacing, and even font choice and size, so your English or bilingual texts look crisp and clean. I rearrange, brush up, or rewrite texts to enhance flow and clarity so they are user-friendly.

southpawtranslation.nz.2.png

Communication
Coaching

English
I help non-native speakers to increase their confidence, clarity, and agility in English so they can thrive in global settings.

Japanese
I mentor non-native speakers to strengthen their speaking and writing skills so they can ace job interviews in Japanese and work with confidence in Japanese workplaces.

*I am currently not accepting new students.

Testimonials

About

South Paw Translation is the trading name of NAATI Certified Japanese to English translator Melanie Taylor. Melanie chose this company name to represent herself as a creative left-handed translator who hails from the South Pacific. The company logo reflects Melanie’s friendly nature, her connection to Japan, and her hands-on, handcrafted approach to her work.

MELANIE TAYLOR

Japanese to English translator and interpreter, consultant, instructor.

Hometown: Auckland, New Zealand
Location: Auckland, New Zealand

CREDENTIALS

  • NAATI Certified Japanese into English translator

  • Master of Interpreting & Translation Studies from Monash University in Melbourne, Australia (Japanese Interpreting and Translation)

  • Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test

EXPERIENCE

  • Independent translator and interpreter since 2016.

  • 15+ years of experience as an in-house translator, interpreter & publicist for Kodo, a leading Japanese performing arts company, working at events in Japan and traveling worldwide on performance tours as a bilingual company manager.

  • Lived and worked in Japan for 13 years, in Ehime and Niigata Prefectures.

  • 20 years of experience teaching English (as a Second/Foreign Language) to all ages & levels.

If I sound like a good fit for your project, contact me today and let’s discuss your needs.

 

Portfolio

Here are a few samples of my translation and interpreting work that are available to view online.

 

Translation: Kodo (most English content) | telyou About Page | Chubei About Page | Maiko Miyagawa Photographic Work Statement “Hand in Hand” | Restaurant Ashihana English About Page
Subtitling : See projects with Exadon/NonQuixote and Earth Celebration below.
Interpreting: See panel discussion and special talk from the inaugural World Taiko Conference, held online in 2020.

KODO BOOK TRANSLATION PROJECT

Professional Affiliations

NZSTIFullMember-Translator.png
NZSTIFullMember-Interpreter.png
A4844CB.png
JAT-logo.png